Мост през вечността



бет12/23
Дата20.07.2016
өлшемі1.44 Mb.
#211015
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   23

Приземяването бе така леко, както трудно бе изли­тането. ВВ-5 приближи до пистата, докосна с миниатюр­ните си колела земята и дълго се плъзга право напред към последното трасе. След като се приземи превъзход­но, само след минута беше обратно в хангара с изключен двигател и турбина, която се въртеше все по-бавно и по-бавно, докато накрая спря.

Потупах го по извивката на люка, благодарих му за полета, както е обичайно за всеки пилот, който е летял повече, отколкото заслужава.

Останалите самолети ни наблюдаваха със завист. Те също искаха да летят, имаха нужда да летят. Тук беше горкият „Уиджън", на който десният двигател пропуска­ше масло. Изолацията бе пресъхнала от дългото преби­ваване без движение.

Дали мога да се вслушам в бъдещето на самолетите, както в собственото си бъдеще? Ако тогава се бях опи­тал и бях разбрал бъдещето му, нямаше да изпитвам та-тсава тъга. Той щеше да стане самолет - телевизионна звезда, с който щеше да започва всеки епизод на безум­но популярен телевизионен сериал, щеше да лети до един прекрасен остров, да се приземява върху вода, да се спуска блестящ и прекрасен, без течове отникъде. И то­зи самолет не би могъл да има подобно бъдеще, без нас­тоящето, без онова, което беше тъкмо сега - целият пок­рит в прах в моя хангар, след като е летял с мен няколкостотин часа.

Така и на мен ми предстоеше бъдеще, което не би могло да се случи, без да преживея първо това свободно самотно настояще, в което живеех сега.

Изкачвах се по стълбите на дома си, погълнат от размисли, свързани с възможностите за контакт с други аспекти на самия себе си, с Ричард от миналото и Ричард от бъдещето. С моето Аз от други животи на други пла­нети, в други хипотетични време-пространства.

Дали някой от онези алтернативни мои превъплъщения би копнял да намери своята сродна душа? Дали някой от тях я е намерил?

Интуицията - вечното бъдеще/минало Аз - ми про­шепна в отговор тогава на стълбите:

Да.

Отворих шкафа и извадих от него кутия консервирана супа и малко макарони с намерение­то бързо да си приготвя хубава италианска закуска. Не беше задължително да е съвсем италианска, но трябваше да бъде гореща и питателна, което беше важно за мен, във връзка с разследването, което се канех да извърша.



Огледай се, Ричард, и виж. Това ли е животът, към който наистина се стремиш?

Ужасно е самотен, помислих си, докато слагах супа­та в една тенджера на печката, забравил да включа кот­лона. Лесли много ми липсваше.

Чу се прошумоляване на защитна ризница и аз въз­дъхнах.

Не се безпокой - помислих си - нямай грижа за ни­що; много добре зная какво ще кажеш, не мога с нищо да оборя твоята логика. Съвместният живот е бавно са­моубийство. Предполагам, че ми липсва не самата Лесли. Липсва ми онова, което тя олицетворява за мен точ­но сега.

Воинът се оттегли.

На негово място дойде друга, съвсем различна по ха­рактер мисъл: Противоположното на самотата, Ричард, това не е съвместният живот, а душевната близост.

Тази дума се изплъзна и политна като сребрист ме­хур, откъснал се от тъмното дълбоко дъно на морето.

Това е!


Което ни липсва!

Моята съвършена жена в много тела е топла като лед от фризера. Тя предлага общуване, лишено от грижа за другия, секс, лишен от любов, приятелство, лишено от вярност.

Така както не може да страда, нито да ти причини страдание, така също не може да обича, нито да бъде обичана. Тя е напълно неспособна да изпита душевна близост. Но дали душевната близост е по-важна за мен от самата свобода? Може би затова прекарах с Лесли се­дем седмици, докато три дена с друга жена ми се вижда­ха много.

Оставих супата да изстива на печката, намерих един стол и седнах на него, свил колене до брадичката, и се загледах през прозореца към езерото. Купестата облач­ност се беше превърнала в дъждовна и слънцето остава­ше напълно скрито зад облаците. Лятно време във Фло­рида можеш да си свериш часовника по летните бури.

Двайсет минути по-късно продължавах да седя и да гледам дъждовната стена, без дори да забелязвам това.

Днес ми се бе удало да поговоря с Дики от моето да­лечно минало; успях да му предам послание. Но как да вляза във връзка с Ричард от бъдещето? Какво може да знае той за душевната близост? Дали се е научил да оби­ча?

Несъмнено нашите двойници от миналото и бъде­щето са ни по-близки приятели от когото и да било... Та кой друг може да ни бъде по-близък от самите нас в дру­ги превъплъщения, от самите нас в духовни форми? Ние всички сме свързани с една вътрешна златна нишка, ко­ято преминава през мен, както и през всички останали.

Чувствах, че натежавам все повече и повече, отпус­кайки се в стола и в същото време - издигайки се над не­го. Какво странно усещане, мислех си. Не трябва да му се съпротивлявам, не трябва дори да помръдвам, нито да мисля. Нека то ме поведе накъдето желае. Ще ми бъде от голяма полза да се срещна...



Излязох по мост, изтъкан от сребристо нежна светлина, и пристъпих на огромна арена, около която в полуокръжност имаше редове с празни места. Свободните алеи вяха разположени радиално като спици от цен­търа на сцената. Не точно на сцената, но близо до нея се очертаваше самотният силует на човек, подпрял бра­дичка на коленете си. Сигурно бях прошумолял, защото той вдигна поглед, усмихна се, изправи се и ми махна за поздрав.

- Не само че си точен - каза ми той, - а направо си подранил!

Не виждах лицето му съвсем ясно, но това бе човек горе-долу колкото мене на ръст, облечен в нещо, което ми се стори като снегозащитен костюм. Това беше че­рен найлонов комбинезон, на жълти и оранжеви ленти на гърдите и по дължината на ръкавите. Имаше ципове на джобовете и на кожените ботуши. Всичко това ми беше познато.

- Разбира се - отвърнах му аз като на свой добър познат. -Май представлението няма да започне скоро. Какво можеше да бъде това място?

- Представлението вече е започнало. То вече е във въздуха. Имаш ли нещо против да се махнем оттук?

- Нищо против - отвърнах аз.

На тревата в парка извън амфитеатъра се намира­ше малък като паяк самолет, който би тежал двеста паунда, ако се напълни догоре. Имаше високи криле, пок­рити с оранжево-жълт найлон, високи и ярки рулове в края на всяко от крилата, хоризонтален стабилизатор от същия цвят, разположен върху алуминиеви тръби, а отзад се намираше неголям двигател за изтласкване. Бях виждал множество самолети, но не и нещо подобно.

Мъжът се оказа облечен не в снегозащитен костюм, а в летателен костюм с цветовете на самолета.

-Заповядай на лявата седалка, ако обичаш. Колко мило от негова страна, каква проява на дове­рие да ми предложи мястото на пилота!

- Ще седна вдясно - отвърнах аз и се добрах до мяс­тото за пътници. Това не беше лесно, защото всичко в този самолет бе много мъничко.

- Както искаш. Можеш да управляваш от всяка страна. Управлението е стандартно, но както виждаш, няма педали за руля. За целта се използва лост. Хоризонталният стабилизатор е много чувствителен. Пред­стави си, че е чувствителен като цикличната ръчка на хеликоптер, и ще се справиш.

Той извика, че витлото е готово за старт, пресегна се към една ръчка над главата си, дръпнал веднъж и дви­гателят се задейства тихо като електрически вентила­тор. После се обърна към мен:

- Готов ли си?

- Потегляй - отвърнах аз.

Той дръпна напред една ръчка, по-малка от ръчката на малкия ми реактивен самолет и, беззвучно като при шума на лек бриз, машината се спусна напред. След пет­десет фута се издигна, накланяйки се леко назад и започ­на да набира височина, подобно голям, високоскоростен самолет. Земята остана назад като обширен зелен ки­лим, от който се откъснахме със скорост хиляда фута в минута. Той натисна напред ръчката на управлението, пусна газта и витлото тихо зашумоля на вятъра. Тога­ва той вдигна ръце от управлението и ми даде знак, че, ако желая, мога да управлявам аз.

- Сега е твой ред.



-Благодаря.

Имах чувството, че летя с парашут, само дето не падахме надолу. Летяхме вероятно с трийсет мили в час, ако се съди по скоростта на вятъра. Това беше вели­колепна машина, която напомняше повече люлка от те­зи за осем долара, отколкото самолет. Стените и по­дът бяха прозрачни и кабината изглеждаше толкова светла и отворена, че бипланите в сравнение с нея прили­чаха на гробници. Направих завой със самолета и се из­дигнах на по-голяма височина.Наистина, той се оказа много чувствителен, както пилотът ме бе предупредил.

-Можем ли да спрем двигателя?Възможно ли е та­зи машинка да лети като планер?

- Разбира се.

Той докосна копчето на газовия регулатор и мото­рът спря. Ние безшумно започнахме да се плъзгаме по не­що, което трябва да беше издигащ се въздух... Не регист­рирах никаква загуба на височина.

- Каква съвършена летателна машина! Наистина нещо прекрасно! Как бих могъл да се снабдя с такава? Той някак странно ме изгледа.

- Нима не се досещаш, Ричард?

-Не.

- Не знаеш ли кой съм?

- Съвсем смътно долавям. Почувствах, лек страх.

- Опитай се просто от любопитство да преодолееш бариерата, която ти пречи да изразиш, онова, което ве­че знаеш - каза той. - Направи го и ми кажи чий е този самолет и кой е човекът, с когото летиш в момента.

Дръпнах лоста за управление надясно и самолетът направи плавен завой и се насочи към купести облаци, ка­то се носеше над топлата въздушна струя. Беше ми станало втора природа да търся всякакви възможности за издигане, когато моторът не работи. Бях забравил, че този лек като перушина самолет съвсем не губи висо­чина.

-Ако трябва да се досетя, бих казал, че този само­лет принадлежи на мене в бъдещето, а ти си човекът, в когото ще се превърна.

Най-сетне се осмелих да го погледна.

-Добре се справяш - отвърна той. -Ако правилно се досещам, това е точно така.

-Да се досещаш ли? Нима не знаеш със сигурност?

- Всичко е много сложно, ако се замисли човек. Аз съм едно от твоите бъдещи проявления, ти си едно от моите минали. Доколкото мога да предположа, ти си Ричард Бах от времето, когато бе попаднал сред вихъра на парите, нали? Току-що си станал знаменитост на ли­тературния небосклон? С девет самолета, нали така, и една напълно безупречна идея, която си си измислил за съвършената жена? Ти си всецяло верен на тази жена, а тя те оставя равнодушен?

Ние попаднахме с дясното крило във възходящия по­ток и аз рязко свърнах нататък.

- Не завивай прекалено рязко — посъветва ме той. -И бездруго този самолет има малък радиус на обръщане, тъй че съвсем леко да обърнеш, ще се задържиш във въз­ходящия въздушен поток.

-Добре.

Аз щях да изпитам насладата да притежавам то­зи самолет! Аз щях да се превърна в този човек, който стои сега пред мен. Сигурно знае много неща.

-Виж, имам някои въпроси, които искам да ти за­дам - казах аз. - Колко напред в бъдещето ми се нами­ращ ти? Предполагам, около двайсетина години?

- Малко повече от пет. Макар че ми се струват петдесет. Бих могъл да ти спестя четирийсет и девет от тях, ако .ме послушаш. В това е разликата между нас. Аз имам отговорите, от които се нуждаеш, но ти не си готов да чуеш нито дума, преди да минеш ПОД ОГ­РОМНИЯ ВАЛЯК НА ОПИТА.

Сърцето ми се сви.

- Наистина ли мислиш, че ще се уплаша от това, което ще ми кажеш.? Сигурен ли си, че няма да те послу­шам?

-А нима ще го направиш?

- На кого друг бих могъл да. се доверя, ако не на теб - казах, аз. - Разбира се, че ще те послушам.

- Може и да ме изслушаш, но няма да направиш оно­ва, което ще те посъветвам. Успяхме да се срещнем, за­щото и двамата сме любопитни, но аз лично се съмня­вам, че ти ще ми дадеш възможност дати помогна.

- Разбира се, че ще ти дам.

- Не, няма - каза той. - Това е както случаят с то­зи самолет. По твое време той няма свое име, защото не е бил още изобретен. Когато бъде изобретен, ще го на­рекат свръхлек самолет и той ще направи революция в спортната авиация. Ти обаче няма да купиш тази маши­на готова, Ричард, нито ще наемеш някой да ти я пост­рои. Сам ще сия построиш част по част - Стъпка Пър­ва, Стъпка Втора, Стъпка Трета. Същото се отнася и за въпросите, на които търсиш отговор, съвсем същото е. Не можеш да си ги купиш наготово. Няма да можеш да ги възприемеш, ако ти ги дам, без да си ги платиш, ако ти ги кажа сега дума по дума.

Бях сигурен, че не е прав.

- Но ти си забравил - казах му аз - колко бързо усво­явам всичко! Дай ми един отговор и ще видиш какво ще пия си глас, а не своите страхове...

- Не ти вярвам.

- Може и да си прав - каза той. - Аз съм само една от твоите бъдещи възможности, но не единствената.

Той се извърна на мястото си, протегна ръка към мотора и дръпна ръчката на смесителя.

-Въпреки това твърде е възможно, според мен, мо­ята жена, Лесли, да бъде един ден твоя жена. Тя спи в момента тук в моето време, както твоята приятелка Лесли спи в момента в твоето време на цял континент разстояние от теб. Всичко, което си научил от много­то си жени, е било само за да получиш дара на тази един­ствена жена. Не го ли разбираш? Желаеш ли още отгово­ри?

- Ако всичко се свежда до онова, което говориш, не съм сигурен, че ме интересува - казах аз. -Да се откажа от свободата си ли? Уважаеми господине, та ти нямаш дори и представа кой съм аз. Спокойно мога да мина и без отговори като този, ако обичаш!

-Не се безпокой, ти ще забравиш всичко от този по­лет. Едва много късно ще си го спомниш.

-Аз нищо не забравям -заявих. - Паметта ми ме държи като в желязна хватка.

- Стари приятелю - тихо каза той. - Толкова доб­ре те познавам. Нима никога не се умори вечно на всичко да се противиш?

- Уморен съм до смърт. Но ако се налага, за да жи­вея живота си така, както аз го разбирам, вечно ще се противя.

Той се засмя и отмести летателната машина от термалния поток. Ние бавно се заспускахме над земната повърхност, по-скоро като балон, отколкото като са-молет. И пет пари не давах за неговите отговори. Те по-скоро ме плашеха и ядосваха. Но подробностите на свръхлекия самолет, алуминиевата тръба и арматура, извивката на крилото, кабелите от неръждаема стома­на и дори странната емблема на птеродактил, изрисува­на на корпуса, се запечатиха в паметта ми. Можех да го изградя още сега, ако трябва.

Той намери потока на низходящ въздух и започна да се спуска спираловидно по него, както преди се бе изкач­вал по възходящата струя. Явно срещата ни беше към своя край.

- Е, добре - казах аз, - можеш, да ме сразиш с още ня­кой и друг отговор.

- Няма смисъл - отвърна той. - Щеше ми се да те предупредя, но виждам, че няма никакъв смисъл.



- Моля те. Извинявай, че ти противоречах. Спомни си, че това съм аз.

Той дълго се колеба, но най-сетне реши да говори.

- С Лесли ще бъдещ по-щастлив, отколкото можеш да си представиш -каза той. -И това е твоят шанс, Ри­чард, защото всичко друго отива направо по дяволите. Двамата заедно ще бъдете подложени на съдебни прес­ледвания, защото ти ще трябва да върнеш парите, кои­то твоите мениджъри са изгубили. Няма да можеш да пишеш, защото данъчните служби ще искат да сложат ръка на всяка дума, която напишеш, на хартия. Няма да остане нищо от онова, което имаш. Ще банкрутираш напълно. Ще загубиш самолетите си до един, къщата си, парите си, всичко. Няма да можеш да си стъпиш на кра­ката години наред. Това ще бъде най-доброто, което ня­кога ти се е случвало. Най-доброто, което Някога ще ти се случи.

Устата ми направо пресъхна, докато го слушах.

- Това отговор ли е?

-Не, от него сам ще си намериш отговора.

Той се спусна над поляна на билото на един хълм и погледна надолу. На края на поляната го чакаше жена. Тя гледаше към нас и помаха с ръка на самолета.

- Искаш ли ти да го приземиш? - попита той и ми предложи управлението.

- Мястото е малко тясно за първо приземяване, ти го направи.

Той мигновено спря мотора, направи широк кръг и се спусна надолу. Преминахме над последните дървета преди ливадата и той наведе носа надолу, спусна се над тревите, после съвсем леко пак го вдигна. Вместо да за­почне да се издига, свръхлекият самолет се понесе, ся­каш плуваше, още секунда и после докосна земята с колелата си, плъзна се по тревата и спря до Лесли, която бе­ше дори още по-пленителна от онази, която бях оставил в Калифорния.

- Здравейте и двамата - каза тя. - Помислих, си, че може би ще те открия тук с твоя самолет - и тя се на­веде и целуна другия Ричард и поразбърка косата му. -Бъ­дещата му съдба ли му разкриваше?

- Разказвах му, че едно ще загуби, друго ще намери -каза той. ~ Толкова вълшебно и скъпо! Направо ще мис­ли, че си сън.

Косата й бе по-дълга, отколкото я познавах, лице­то - по-нежно. Тя бе облечена в лимоненожълта коприна, широка блузка с висока яка, която би изглеждала малко строга, ако коприната не беше толкова тънка. Широк и ярък като слънце колан бе пристегнат на кръста й, пан­талони от бял моряшки плат покриваха целите й крака освен пръстите. Сърцето ми за малко да се пръсне. Всич­ки защитни стени, които си бях изграждал^ направо се сринаха на прах. Ако трябва да прекарам остатъка от живота си с една жена, то нека това да бъде тя.

- Благодаря - каза тя. - Облякох се специално за слу­чая. Човек не се среща често със своите предходници... Особено насред живота.

Когато той слезе от самолета, тя го прегърна, а после се обърна към мен и ми се усмихна.

- Как си Ричард? ' - Преизпълнен със завист - отвърнах аз.

-Няма защо да завиждаш - каза тя. - Този самолет ще бъде твой.

-Аз не завиждам на съпруга ти за самолета, завиж­дам му за жената.

Тя цялата се изчерви.

-Но нали ти си този, който мрази брака?Бракът е „скука, застой и неизбежна загуба на уважение един към друг"!

-Може и да не е винаги така.

- Това дава някаква надежда - каза тя. - Не мислиш ли, че някой ден можеш да промениш отношението си към брака?

-Ако се вярва на съпруга ти, ще го променя, но не виждам как може да стане това, освен когато те гле­дам.

. -Иза тази среща няма да си спомняш утре - каза Ричард от бъдещето. - За доброили лошо - сам ще тряб­ва да стигнеш, до своите отговори. Аз го погледнах:

- В богатство и в бедност.

Той едва забележимо се усмихна към нея.

-Докато смъртта още повече ни сближи. Те нежно ми се присмиваха, но аз ги обичах и двама­та.

След малко той се обърна към мене и каза:

- Времето ни заедно свършва. Ето че имаш един от­говор, който можеш да забравиш. Ако искаш, иди да по­летиш малко със самолета. Ние трябва да побързаме да се върнем в страната на будното състояние. В една го­дина, която е толкова отдалечена от твоето настоя­ще, но в същото време и толкова близо. В момента пи­ша новата си книга и ако имам късмет, щом се събудя ще взема първото нещо за писане, което ми попадне и ще запиша този сън.

Той протегна ръка към нейното лице като от заба­вен кадър, сякаш искаше да я докосне, после изчезна.

Жената въздъхна, тъжна, че времето ни заедно бе свършило.

- Той се събуди, ай аз само след минута ще се събу-дя.

Тя плавно пристъпи към мен и, за мое собствено удивление, нежно ме целуна.

- Никак няма да ти бъде лесно, бедни Ричард - каза тя. -Ина нея също няма да й е лесно, на онази Лесли, ко­ято бях. Предстоят ви много трудни времена! Но ти не­дей да се страхуваш. Ако искаш чудото да се случи в твоя живот, откажи се от бронята. Чудото е много по-силно от всяка стомана!

Очите й бяха като вечерно небе. Тя знаеше толкова много!

Така, както се усмихваше, изчезна. Останах сам на поляната със свръхлекия самолет. Не се качих да полетя отново. Останах в тревата, припомняйки си всичко случило се,'опитвайки се да го запечатам като клеймо в съзнанието си. Лицето й, думите, всичко изчезна.

Когато се събудих, прозорецът бе тъмен, целият осе­ян в дъждовни капчици, а на отсрещната страна на езе­рото се очертаваше като извита дъга редицата от нощни светлини. Аз протегнах крака в тъмнината и се опитах да си спомня онова, което ми се бе присънило. До стола си имах бележник и писалка.



Летях на сън. Праисторическо летящо същество с пъстроцветни пера ме понесе и ме остави пред най-кра­сивата жена, която някога съм виждал. Тя каза една-едничка ду ма: „чудо". Най-красивото лице...

Чудо. Знаех, че бях сънувал нещо повече от това, но не можех нищо да си спомня. Чувството, което остана в мен, бе любов, любов, любов. Тя не бе сън. Имах усеща­нето, че съм се Докоснал наистина до тази жена! Облече­на в слънчева светлина. Тази жена живееше някъде, а аз не можех да я открия!



Къде си?

Обхвана ме чувство за безизходност и аз захвърлих бележника срещу прозореца. Той отскочи и страниците му се разлетяха на всички страни, докато накрая падна върху летателните ми карти на Южна Калифорния.

- Сега, по дяволите! Къде си СЕГА?

Когато се случи това, се намирах в Мадрид и се забавлявах, като пътувах от място на мяс­то - по време на публичните представяния на испанско­то издание на книгата - и давах интервюта на испански, което караше телевизионните служители и репортерите да се усмихват. Защо пък не? Нима на мен не ми беше приятно, когато някой испанец на посещение в Америка, или някой немец, французин, японец или руснак, се отка­же от преводачите и дава интервюта на английски. Вяр­но, че говори малко странно, думите не са точно подбра­ни, но колко приятно е да наблюдаваш как тези хора смело, сякаш ходят по въже, се опитват да се обърнат не­посредствено към нас.

- Вярвате ли в събитията и идеите, за които пишете, сеньор Бах, потвърждават ли се те във вашия живот?

Камерата съвсем леко бръмчи в очакване, докато аз си превеждам въпроса наум.

- Няма такъв писател на света - заговорих аз неве­роятно бавно, - който да напише книга с идеи, в които не вярва. Ние можем правдоподобно да опишем нещо само ако наистина вярваме в него. Аз не съм много добър в... как се казва на испански „потвърждаването"... Да живея според идеите си както искам, но всеки изминал ден то­ва става все по-добре.

Езиците са като огромни пухени възглавници, пос­тавени между народите. Онова, което другите казват, се заглушава и почти се губи в тях, а когато се опитаме да говорим с тяхната граматика, имаме усещането, че цяла­та ни уста се натъпква с пера. И все пак си струва. Как­во голямо удоволствие е това да предадеш с думи една идея. Дори и с детински думи да я изречеш съвсем бавно и да я пуснеш като платноходка по течението на един друг език към разноезично човешко същество!

Телефонът в хотела иззвъня късно вечерта и преди да успея да помисля за испанския, вече бях казал „здра­вей" на английски.

Чуваше се съвсем тихо един слаб глас, от много, много далеч.

- Здравей, уки, аз съм.

- Каква приятна изненада! Колко мило, че се обаж­даш!

- Боя се, че възникнаха някои ужасни проблеми и се наложи да се обадя.

- Какви проблеми?

Не можех да си представя какви толкова важни проблеми могат да възникнат, които да накарат Лесли да позвъни в Мадрид посред нощ.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   23




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет