31
венный контакт двух разных языков –
местного древ-
небулгарского тюркского языка со славянорусским
языком ильменских словен.
Процесс взаимодействия и взаимопроникновения
двух языков по филологической терминологии назы-
вается
скрещиванием.
Именно в этом явлении и за-
ключается сокровенная суть древнерусского языка, не
замеченная и не изученная нашими языковедами.
Древнерусский, а, следовательно, и современный
русский язык, зиждется на двух краеугольных
камнях, на двух исходных языках – тюркском и
славяно-русском, что и обусловило его самобыт-
ность и существенное отличие от всех прочих сла-
вянских языков.
Известно, что при скрещивании двух языков в
конечном итоге побеждает один, тот, который занима-
ет более выгодное, господствующее положение, а вто-
рой исчезает. В нашем случае, как мы знаем, победил
славянский язык, но я назвал бы эту победу «Пирро-
вой», так как в язык-победитель проникло не только
бесчисленное
количество тюркских слов, но также и
ряд тюркских грамматических форм.
Достарыңызбен бөлісу: