~
25~
Бестсе лер (англ. best seller – дуже ходова книга) –
найпопулярніша книга, яка видається великими тиражами.
Н-д, світові дитячі Б.: П. Треверс «Мері Поппінс»,
Дж. Р. Толкієн «Володар Перснів», Дж. К. Роулінг «Гаррі
Поттер», В. Нестайко «Тореадори з Васюківки». У новітній
українській літературі Б. стали твори В. Базіва, В. Шкляра,
А. Куркова, О. Забужко та ін.
Били ця, або
Бува льщина –
переважно лагідна
гумористична розповідь про чимось цікавий життєвий
випадок. Як писав Т. Шевченко,
... се не казка, а билиця,
Або бувальщина, сказать.
Ю. Збанацький назвав «Поліськими билицями»
збірку
гумористичних новел. У них від особи дотепного Каленика
оповідаються різні, переважно кумедні епізоди, розраховані,
за словами автора, не для тих, хто рідко сміється, а «
для тих, у
кого назавжди біля очей або в кутиках вуст поселилася добродушна,
лукаво-поблажлива посмішка, сповнена життєвої мудрості й
оптимізму». Б. ще називають цікаві, часто анекдотичного
змісту пригоди з життя визначних людей (І. Артемчук та
Г. Григор΄єв «Цікаві бувальщини»).
Біблеї зми – один з видів архаїзмів; слова та вирази, взяті
з Біблії: «Поцілунок Іуди», «Блудний син», «Випити гірку
чашу», «Вовк у овечій шкурі», «Манна небесна» та ін. Б. нази-
вають
також слова, що наслідують біблійний стиль викладу
(пророцтва, псалми тощо). Прикладом може слугувати
лексичний склад віршів Т. Шевченка за біблійною тематикою:
... Німим отверзуться уста ...
(«Ісаія. Глава 35»),
...І плача, матернього плача
Ісполню гради і поля,
Да зрить розтлєнная земля...
(«Осії. Глава ХIV»).
~
26~
Бібліогра фія (від грец. biblion – книга і graphõ – пишу,
описую) –
наукова дисципліна, за допомогою якої
виявляються, обліковуються і систематизуються друковані
твори з усіх
галузей знань та творчості, укладаються різного
типу покажчики, що сприяє кращому використанню книжок,
а також теоретично розробляються питання джерелознавства,
принципи роботи з друкованими творами.
Бі лий ві рш – у системах віршування, що використовують
римування, так звуться вірші без рим. Б.в. часто застосовують у
віршованих драматичних творах. За класичний взірець можуть
правити твори Лесі Українки («У пущі», «В катакомбах»,
«Лісова пісня», «Бояриня»). Б.в. наближає діалоги до живої
розмовної мови і в той же час зберігає всі переваги ритмічної
віршованої мови,
гранично виразної, емоційно наснаженої.
Н-д:
Мамо, мамо, пошийте ковдру
Із осіннього листя в лісі.
Щоб зелені, багряні, жовті
І легенькі, немов метелики,
Біля мене жили листочки…
(А. Малишко).
☺
Достарыңызбен бөлісу: