Курс фразеологии современного английского языка



Pdf көрінісі
бет158/234
Дата15.02.2024
өлшемі2.17 Mb.
#491841
түріИзложение
1   ...   154   155   156   157   158   159   160   161   ...   234
[A. V. Kunin] English. Kurs frazeologii sovremenno(BookSee.org)

§ 62. Фразеоматика 
К субстантивным фразеоматизмам относятся устойчивые обороты с непереосмысленным, но 
осложненным значением, не образованные по порождающей структурно-семантической схеме 
переменного сочетания слов. В них нет переосмысления значения, а лишь необразное преобразование 
его, т.е. другой тип компликативности семантики. Ниже приводятся основные типы фразеоматических 
оборотов. 
1. Обороты с прибавочно-уточнительным значением. Для фразеоматизмов этого типа 
характерно наличие значения, которое уточняет значение компонентов переменного словосочетания, 
являющегося прототипом фразеоматизма, причем буквальные значения компонентов входят составной 
частью в значение оборота в целом и являются его внутренней формой. Прибавочно-уточнительное 
значение является более узким по сравнению со значением прототипа фразеоматизма. 
Примером может служить оборот brown paper. Имеется в виду не бумага коричневого цвета, а 
оберточная бумага. Аналогичными примерами являются: a magnifying glass - увеличительное стекло 
(имеется в виду не любое стекло, дающее увеличение предмета, а оптическое стекло, увеличительное 
двояковыпуклое стекло в оправе); red box-красный кожаный ящик, в котором министры хранят 
документы; short story - рассказ, новелла. Устарелым фразеоматизмом является the black cap - a cap 


137
worn by a judge passing the death sentence. 
The jury returned ... The judge assumed the black cap, and the prisoner still stood with the same air and 
gesture (Ch. Dickens). 
Фразеоматический оборот образован путем сужения значения переменного словосочетания a black 
cap вследствие приращения имплицитных сем worn by a judge while passing the death sentence. Сужение 
значения является одним из видов его необразного преобразования. 
Любопытным примером является оборот another place - другая палата (палата общин или палата 
лордов). Значение оборота зависит от того, в какой палате он употребляется. 
As you probably know, our own Chamber in Westminster has been destroyed, and we now meet in what 
was formerly "another place" (From Mr. Eden's Speech in the Canadian Parliament. "The Times", April 2, 
1943). 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   154   155   156   157   158   159   160   161   ...   234




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет