426
Сафонова С.С.
К(П)ФУ, к.ф.н., доцент
СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СРАВНИТЕЛЬНЫХ ЕДИНИЦ В
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
В лингвистике изучение категории сравнения осуществляется в
аспекте одной из
доминирующей научной парадигмы на рубеже XX–XXI вв. – антропологической, в которой
акцентируется человек как носитель и пользователь языка. Сравнение, или категория
компаративности, предстает как один из способов восприятия мира и лингвистический
канал для получения информации. «Отношения
сходства и различия, на которых
базируется категория
сравнения, были выдвинуты Фердинандом де Соссюром и учеными
Казанской
лингвистической
школы»
(В.А.Богородицкий,
Н.А.Широкова,
Н.А.Андрамонова, Р.М.Болгарова, Н.Ю.Мурзина и др.) [4, с. 3].
Впервые семантико-синтаксическую природу сравнения раскрывает выдающийся
представитель Казанской лингвистической школы В.А.Богородицкий [1]. В дальнейшем
сравнительные единицы получают детальную семантико-структурную
характеристику в
трудах известного синтаксиста Н.А. Широковой [6]. Тем не менее, функционирование
сравнительных конструкций в языке остается привлекательным для лингвистов. Находясь
на значительном расстоянии в пространстве, автор масс-медийного
текста стремится
приблизиться к адресату по времени, по тематике сообщений посредством экспрессивно-
стилистических средств, к которым мы относим сравнительные единицы как один из
приемов «оживления» речи.
Актуальность настоящей статьи обусловлена, с одной стороны,
необходимостью
исследования категории сравнения как синтеза лексико-фразеологических и морфолого-
синтаксических единиц, с другой – изучением семантико-функциональных особенностей
сравнительных единиц в публицистическом дискурсе.
Категория сравнения представляется полиаспектным понятием, имеющим
гносеологический, логический и лингвистический статус.
При этом она коррелирует с
такими категориями, как интенсивность, оценочность и эмоциональность.
В литературе вопроса находим ряд сходных положений применительно к трактовке
сравнительных единиц.
1. Выделяются сравнения-уподобления (образные) как средство метафоризации
всего высказывания или какого-либо члена предложения, и сравнения-тождества
(необразные сравнения, предметно-логические обороты, обороты сравнительно-
сопоставительного типа).
2. Среди подчинительных союзов выделяются как специализированные для
передачи семантики сравнения (
словно, будто, точно, чем),
которых характеризуются
сравнительно-сопоставительной (
чем) либо модально-сравнительной функцией (
словно,
будто, точно), так и неспециализированные (
как).
3. Сравнительные единицы включаются в конструкции простого и сложного
предложения, а также образования периферийной зоны. В результате сравнение предстает
как единица речи, в которой реализуется модель «Субъект – Основание – Объект».
Рассмотрим
средства
формализации
семантики
сравнения.
Во-первых,
синтаксические средства. В нашем материале широко представлен союз
как,
характеризующийся неоднородностью конструктивных и функциональных свойств и
427
способный передавать отношения сравнения предметов и явлений:
И это будет означать,
что физики сорок лет бродили, как евреи по пустыне, и забрели совсем не туда. [«Русский
репортер (РР – далее)» №49 (177) 16.12.2010] Следует отметить, что сравнительный оборот
как часть осложненной структуры является средством
оформления дополнительной
предикации:
Вот, казалось бы, Брайан Адамс весь такой сладкий герой-любовник с
прической, как у курсанта, и мальчишеским голосом. А ведь 52 года человеку. [«РР» №25
(254), 28.06.2012]
В газетных и журнальных текстах сравнительные единицы могут быть выступать как
парцеллированные конструкции:
Вообще, фотоблог и приложение для мобильных
устройств Instagram – это уже не средство, а стиль. Как стиль модерн, как
Достарыңызбен бөлісу: