Нетрадиционный взгляд



Pdf көрінісі
бет17/121
Дата08.03.2023
өлшемі6.78 Mb.
#470505
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   121
Новое слово о Полку Игореве Железный

шельму метит. Ну, а кто может выявить в людской 
массе мимикрирующегося негодяя и выделить его хо-
рошо всем заметной отметиной? Только тот, кто всё 
знает и всё видит – Бог. 
3. 
О некоторых людях мы говорим: «Ох, он и заяд-
лый!» Заядлый – значит придирчивый, вспыльчивый, 


41 
излишне принципиальный, любящий поспорить по 
всякому поводу. Это понятно. Но почему для характе-
ристики такого человека мы применяем именно это 
странное слово? Совершенно очевидно, что с точки 
зрения русской лексики оно непрозрачно, то есть не 
может быть вразумительно объяснено.
Тогда в лексике какого языка оно прозрачно?
Только в тюркском, в котором есть такие слова: зая
(напрасно, зря) и даулы (спорный). Получается, что
зая даулы означает напрасно спорящий, что и по 
звучанию, и по смыслу в точности соответствует рус-
скому заядлый
4. 
Если уж речь зашла об отрицательных характе-
ристиках некоторых индивидуумов, то можно привес-
ти ещё такой пример. О пьяном человеке у нас приня-
то говорить, что он «нализался» или «налакался». С 
точки зрения чистой логики оба этих слова представ-
ляются здесь абсолютно неуместными, ведь люди 
хмельные напитки не лижут и не лакают, они их 
пьют!
Конечно, сделав некоторое усилие, слово нала-
каться можно объяснить желанием сравнить любите-
ля спиртного с животным, которое жидкости чаще 
всего лакает. Но при чём тут лизать? Ни одно суще-
ство жидкость не лижет, оно её либо лакает, либо 
пьёт.
Тут всё дело в тюркском происхождении обоих 
этих слов. Первое из них – лизать – это слегка изме-
нённое тюркское лэззат, что значит удовольствие, 
удовлетворение. Для чего люди испокон веков пьют 


42 
хмельные напитки? Исключительно для удовольствия
для удовлетворения! Следовательно, если о человеке 
говорят, что он уже нализался, это значит, что он уже 
получил полное удовлетворение. 
Подобным образом объясняется и слово лакать
Это бывшее тюркское лыкиту, в буквальном перево-
де – наполнить что-либо до краёв, до отказа. Выхо-
дит, налакаться – это значит залить себя до краёв, до 
отказа. Животные, как видите, здесь не при чём, так 
может поступать исключительно Homo Sapiens. 
5. 
О подхалиме часто говорят, что он лебезит перед 
начальством. Лебезит – это каким же образом? Что 
именно он делает? Всем ясен смысл этого слова, но 
вряд ли кто-нибудь возьмётся выполнить его этимоло-
гию в рамках русской, или, скажем, древнегреческой 
или латинской лексики. Попробую сделать это с по-
мощью тюркского языка.
В русском лебезит я вижу синтез двух тюрк-
ских слов: лебiз (слова, намёк), плюс ит (бросать, 
ронять). Поэтому когда о ком-либо говорят, что он
лебезит, это означает, что он бросает своему началь-
нику намёк о своей преданности. 
6. 
Есть такое слово – «деспот». Если поручить ис-
следование его этимологии языковеду индоевропеи-
сту, то он, скорее всего, будет пытаться вывести его 
происхождение из древнегреческого или латинского 
языков. И уж будьте уверены, непременно что-нибудь 
да подберёт! Я же предпочитаю опираться в своих ис-


43 
следованиях на более близкие как территориально, 
так и духовно языки наших кровных братьев – тюрков.
В связи с этим слово «деспот» я понимаю как 
синтез двух тюркских слов: дес (сила) и питти
(чёрная). Таким образом, дес питти – это чёрная си-


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   121




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет