ІV. Перитонеальний доступ………………………………………………………57
V. Прескрипція ПД його доза та адекватність…..………………………….......71
VI. Підтримка еуволемії, діагностика та лікування гіперволемії…………….84
VII. Профілактика, діагностика та лікування ПД –асоційованих інфекцій.....92
VIIІ. Нутриційний статус ПД хворих..........................................................…...117
ІХ. Контроль та лікування гіперглікемії у хворих, які лікуються ПД……….126
Х. Контроль та лікування кардіоваскулярних захворювань
у ПД-пацієнтів…………….………………………………………………..134
ХІ. Інкапсульований перитонеальний склероз………………………………139
ХІІ. ПД і трансплантація нирки………………………………………………..150
ХІІІ. Тренінг пацієнтів з ПД…………………………………………………….153
Додатки…………………………………………………………………………...167
ПЕРЕЛІК СКОРОЧЕНЬ,
ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ У НАСТАНОВІ:
АГ
|
артеріальна гіпертензія
|
АПД
|
автоматизований перитонеальний діаліз
|
АТ
|
артеріальний тиск
|
БВА
|
білковий еквівалент виведення азоту
|
БЕН
|
білково-енергетична недостатність
|
ГД
|
Гемодіаліз
|
ІМТ
|
індекс маси тіла
|
ІП
|
інтраперитонеально
|
ІПС
|
інкапсульований перитонеальний склероз
|
НЗТ
|
ниркова замісна терапія
|
НІПД
|
нічний інтермітуючий перитонеальний діаліз
|
ПАПД
|
постійний амбулаторний перитонеальний діаліз
|
ПЕТ-тест
|
тест перитонеальної рівноваги
|
ПД
|
перитонеальний діаліз
|
ППТ
|
площа поверхні тіла
|
ПЦПД
|
постійний циклер-асоційований перитонеальний діаліз
|
СГО
|
субʼєктивна глобальна оцінка
|
стБВА
|
стандартизований білковий еквівалент виведення азоту
|
ХХН
|
хронічна хвороба нирок
|
ШКФ
|
швидкість клубочкової фільтрації
|
CCr
|
кліренс креатиніну
|
Curea
|
кліренс сечовини
|
Kt/Vurea
|
показник адекватності перитонеального діалізу
|
rKturea
|
загальний тижневий нирковий кліренс сечовини
|
ВСТУП
Вперше перитонеальний діаліз (ПД) з лікувальною метою було виконано жінці з уремією у 1923 році. Постійний амбулаторний перитонеальний діаліз у клінічну практику запровадили Дж. Монкліф та Р. Попович у 1975 році. З того часу ПД є однією з важливих опцій ниркової замісної терапії (НЗТ). Станом на кінець 2012 року, у світі методом ПД лікувались 252 000 пацієнтів, що становить 10,5% хворих на ХХН VД ст. Частка ПД у різних країнах світу варіює від 5% до 65%. Так у Мексиці 65% всіх діалізних пацієнтів лікуються ПД, у Таїланді – 20%, у Великобританії – 15%, у країнах Євросоюзу та США цей показник становить 13%, у Японії – 5%.
В Україні лікування цим методом розпочато у 2004 році. Станом на 31.12.2014 року, за даними національного реєстру хворих на хронічну хворобу нирок, ПД лікуються 966 хворих. Разом з тим в Україні не створені медико-технічні документи щодо надання медичної допомоги методом ПД дорослим пацієнтам.
За останні роки отримані нові дані з кращої практики ведення хворих на ПД, що потребує їх узагальнення та адаптації до умов нашої країни, тобто створення адаптованої клінічної настанови, заснованої на доказах.
ЗАЯВА ПРО НАМІРИ
Основна мета створення цієї настанови – надати лікарям-нефрологам стислу узагальнену інформацію щодо кращого світового досвіду з питань лікування хворих на хронічну хворобу нирок (ХХН) V Д. стадії методом перитонеального діалізу. Дотримання міжнародної методології створення клінічної настанови гарантує її достовірність та можливість застосування у повсякденній практиці.
Проте, зменшення науково-практичної значимості будь-якої клінічної настанови розпочинається з моменту її створення, оскільки оновлення даних процес швидкоплинний. Враховуючи цей факт та реалії нашої країни, автори усвідомлюють складність дотримання всіх рекомендацій.
Разом з цим, важливо розуміти, що рішення відносно кожного конкретного пацієнта, особливо у разі нестандартної клінічної ситуації має прийматися індивідуально, з урахуванням викладених рекомендацій, локального протоколу/протоколів, досвіду лікаря/лікарів та інтересів хворого.
ВІДБІР КЛІНІЧНИХ НАСТАНОВ ДЛЯ АДАПТАЦІЇ
Робочою групою був проведений аналіз англомовної наукової літератури у системах PubMed, Medline, CINAHL, NGC, AHRQ, NICE, the Cochrane Library, WebMD, решта. Проаналізовано всі публікації з 2006 по 2013 роки. Під час адаптації цієї клінічної настанови (КН) у якості прототипів були використані клінічні настанови провідних світових національних та міжнародних організацій (International Society for Peritoneal Dialysis, Canadian Society of Nephrology, UK renal association, ERA-EDTA та ін.). Відібрані прототипи КН оцінювались робочою групою розробників за допомогою інструменту AGREE, який рекомендований Методикою озробки та впровадження медичних стандартів (уніфікованих клінічних протоколів) медичної допомоги на засадах доказової медицини, затвердженою наказом МОЗ від 28.09.2012 №751 «Про створення та впровадження медико-технологічних документів зі стандартизації медичної допомоги в системі Міністерства охорони здоров’я України», зареєстрованою в Міністерстві юстиції України 29 листопада 2012 року за № 2001/22313. Після оцінки за допомогою інструменту AGREE для адаптації було відібрані 16 клінічних настанов, які отримали найвищу оцінку експертів.
СИНТЕЗ НАСТАНОВИ
За результатами пошуку інформаційних матеріалів були відібрані наступні клінічні настанови (табл. 1).
Таблиця 1
ТАБЛИЦЯ УЗАГАЛЬНЕННЯ ВІДБОРУ ДАНИХ
Адаптація здійснена відповідно до методичних підходів, прийнятих у більшості країн світу за настановами SIGN 50 A guideline developer’s handbook. NHS Quality Improvement Scotland. Revised edition, 2008 та гармонізованою з нею Методикою озробки та впровадження медичних стандартів (уніфікованих клінічних протоколів) медичної допомоги на засадах доказової медицини, затвердженою наказом МОЗ від 28.09.2012 №751 «Про створення та впровадження медико-технологічних документів зі стандартизації медичної допомоги в системі Міністерства охорони здоров’я України», зареєстрованою в Міністерстві юстиції України 29 листопада 2012 року за № 2001/22313.
Крім інформаційної функції, адаптована клінічна настанова слугує основою (як джерело доказових даних) для подальшої розробки медичного стандарту та уніфікованих клінічних протоколів медичної допомоги в системі охорони здоров’я України.
За прототип більшості розділів цієї настанови взято клінічні рекомендації Міжнародного товариства перитонеального діалізу (ISPD):
-
«Position Statement on Reducing the Risks of Peritoneal Dialysis–Related Infections», 2011;
-
«Clinical Practice Guidelines And Recommendations On Peritoneal Dialysis Adequacy», 2011;
-
«Peritoneal Dialysis-Related Infections», 2010;
-
«Clinical Practice Guidelines For Peritoneal Access», 2010;
-
«Guidelines On Solute And Fluid Removal», 2006
-
«Peritoneal Dialysis Training», 2006.
Розділ «Оцінка функції нирок; коли звертатись до нефролога та коли починати діаліз» є синтезом:
-
«Clinical Practice Guidelines and Recommendations on Peritoneal Dialysis Adequacy», 2011;
-
«KDOQI PD Adequacy guidelines», 2006;
-
«European Best Practice Guidelines for Peritoneal Dialysis, Peritoneal dialysis»,
2005;
-
«Clinical Practice Guidelines And Recommendations On Peritoneal Dialysis Adequacy», 2011;
Розділ «Профілактика, діагностика та лікування інфекційних ускладнень ПД» створений на основі синтезу даних Міжнародного товариства перитонеального діалізу, Британської ниркової асоціації та Європейської кращої практики ведення ПД.
Рекомендації «Encapsulating Peritoneal Sclerosis Clinical Practice Guidelines», 2009 та «European Best Practice Guidelines for Peritoneal Dialysis», 2005 стали основою розділів «Інкапсульований перитонеальний склероз» та «ПД та трансплантація», відповідно.
СИСТЕМИ ОБҐРУНТОВАНОСТІ ДОКАЗІВ, ЯКІ ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ
Система градації обґрунтованості й доведеності доказів у клінічних рекомендаціях ISPD, узятих нами за прототип, а також рекомендаціях European Best Practice Guidelines for Peritoneal Dialysis відрізняється від інших рекомендацій, відібраних для адаптації. Втім, усі системи градації мають єдину сутність визначень та різняться лише за номенклатурою (абеткова або числова/абеткова, як то: «рівень доказовості А, рівень доказовості Іа»). З метою уникнення непорозумінь та протиріч у характеристиці обґрунтованості рекомендацій у КН, розробники дійшли до згоди щодо використання єдиного підходу до класифікації рівнів обґрунтованості, а саме Оксфордського центру доказової медицини (http://www.cebm.net/index.aspx?o=1025). Градацію рівня доведеності та сили настанов подано у таблицях 2, 3.
Таблиця 2
Рівні доказовості
[Oxford Centre for Evidence-based Medicine - Levels of Evidence (March 2009)]
Рівень доказовості
|
Визначення доказовості
|
1А
|
Систематичні огляди та мета-аналіз рандомізованих, контрольованих досліджень
|
1 В
|
Окремі рандомізовані клінічні дослідження
|
1 С
|
Добре сплановані не експериментальні дослідження, такі як порівняльне вивчення "випадок-контроль", кореляційний аналіз або описання випадків
|
2 А
|
Систематичні огляди добре спланованих контрольованих досліджень без рандомізації (когортні дослідження)
|
2 В
|
Окремі когортні дослідження
|
2 С
|
Повідомлення комітету експертів, консенсуси фахівців, думки лідерів або клінічний досвід авторів без точної критичної оцінки
|
1 D
|
Докази обмежується тематичними дослідженнями
|
Таблиця 3
Шкала градацій сили настанов
[Oxford Centre for Evidence-based Medicine - Levels of Evidence (March 2009)]
Градація
|
Сила настанов
|
A
|
Високий рівень вірогідності, дані отримані в результаті виконання декількох рандомізованих клінічних досліджень та збігаються з результатами систематичних оглядів
|
B
|
Помірна вірогідність, дані отримані в результаті декількох незалежних клінічних досліджень, але нерандомізованих або є екстраполяцією досліджень 1 рівня доказовості
|
C
|
Обмежена вірогідність, дані отримані в результаті неконтрольованих досліджень, консенсусу фахівців, або є екстраполяцією досліджень 2 або 3 рівнів доказовості
|
Достарыңызбен бөлісу: |