Нетрадиционный взгляд



Pdf көрінісі
бет23/121
Дата08.03.2023
өлшемі6.78 Mb.
#470505
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   121
Новое слово о Полку Игореве Железный

 
24. 
В древние времена русские воины перед началом 
сражения облачались в кольчуги, надевали шеломы и 


58 
шишаки. По крайней мере два из этих военных тер-
минов имеют тюркское происхождение. Считается са-
моочевидным, что гибкая железная рубаха называлась
кольчугой потому, что изготавливалась из бесчислен-
ного множества скреплённых между собой железных 
колец. Но мне кажется, термин кольчуга вполне мог 
образоваться и от тюркского понятия калкапри-
крытие, заслон, щит.
На эту мысль меня натолкнуло присутствие 
здесь слегка изменённого тюркского уменьшительного 
аффикса -чук (коль-чук). Следовательно, первона-
чально этот термин мог выглядеть как калка-чук, то 
есть железная рубаха ткалась из скреплённых между 
собой маленьких прикрытий, заслончиков, щитиков.
Дальнейшая трансформация тюркского калка-
чук в процессе славянизации языка происходила, по-
видимому, так: калкчук – калчуг – калчуга. Трансфор-
мация в женский род была обусловлена женским ро-
дом слова рубаха, ведь кольчуга и есть самая на-
стоящая рубаха, только железная. Как знать, может 
быть и сама рубаха так названа потому, что предна-
значалась для защиты от рубящих ударов. 
Иногда железный военный головной убор назы-
вают термином шишак. Чем отличался шишак от ше-
лома? Ведь если они называются по-разному, значит, 
между ними есть какое-то отличие, хотя функции у 
них совершенно одинаковые – защищать голову воина 
от ударов.
В «Энциклопедическом словаре» (Москва, 1955)
о шишаке сказано так: «ШИШАК, в Древней Руси ме-
таллич. шлем с острием, вершина которого увенчива-
лась шишкой». Видите, как просто: если шишак, зна-


59 
чит, на нём была шишка! Выходит, достаточно взять 
обычный шелом, прикрепить на его острие шишку – 
и он мгновенно превратится в шишак! Вот вам пре-
красный пример так называемой «вульгарной» или 
«народной» этимологии.
По моей версии, железный головной убор ши-
шак отличался от шелома тем, что он был остроко-
нечный, так как тюркское шошак как раз и значит
остроконечный. Шелом мог иметь различные формы, 
но шишак по определению должен быть только ост-
роконечным.
25. 
Поэма М.Ю.Лермонтова «Песня про Ивана Ва-
сильевича, молодого опричника и удалого купца Ка-
лашникова» начинается так: 
Ох, ты гой еси, царь Иван Васильевич! 
Про тебя нашу песню сложили мы… 
Не могу припомнить случая, чтобы где-нибудь 
разъяснялось, а что, собственно, означает словосоче-
тание гой еси? Похоже на то, что очевидная стран-
ность этого обращения к царю осталась незамеченной. 
Что же могут означать слова  гой и еси? 
Все знают пренебрежительную кличку гой, ко-
торой ортодоксальные евреи наградили всех неевреев.
Но согласитесь, вряд ли сказители стали бы называть 
православного царя гоем. Нет, здесь что-то иное.
На мой взгляд, осмыслить загадочное гой еси
можно только с помощью тюркской лексики. В самом 
деле, в тюркских языках есть и слово гой, означаю-


60 
щее ну, есть и слово ести – умный, мудрый. Подста-
вим эти значения в строку поэмы: 
Ох, ну и мудр же ты, царь Иван Васильевич! 
Про тебя нашу песню сложили мы... 
Такая расшифровка не только не противоречит 
содержанию «Песни», но и позволяет понять основ-
ную идею произведения. Сказители называют царя
мудрым за то, как он решил создавшуюся ситуацию – 
с одной стороны позволил купцу отстоять доброе имя 
своей молодой супруги в честном поединке с оприч-
ником, а с другой – строго наказал купца за убийство 
царского слуги.
Теперь всякая неясность исчезает, а теория 
тюркской подосновы русского языка находит очеред-
ное подтверждение. 
26. 
Названия шахматных фигур, как правило, функ-
циональны. Конь скачет через препятствия; пешка 
движется медленнее всех, т.е. ходит «пешком»; слон, 
как боевая единица древних войск, рассекает строй 
противника, король командует войском... Резким дис-
сонансом этому ряду названий звучит термин ладья по 
отношению к фигуре в виде крепостной башни с зуб-
цами-бойницами. В чём тут дело? 
Во всех славянских языках (кроме болгарского 
и русского) эту шахматную фигуру называют веж и
вежа (башня). Но в болгарском и русском языках 
(вернее в русском просторечии), то есть там, где име-
ется тюркская подоснова, её называют иначе – тур и 
турá. Уже сам этот факт наталкивает на мысль о 


61 
тюркском происхождении термина и нам остаётся 
лишь определить, какое понятие заложено в его осно-
ве. 
Как ходит тура? Только прямо! Она не может 
отклониться от своего прямого пути. Даже двигаясь 
влево или вправо, она всё равно продолжает сохранять 
свою прямую траекторию. Отсюда, по-моему, сама 
собой напрашивается идея связать происхождение 
термина тура с тюркским словом тура, которое оз-
начает понятие прямо, прямой. Выходит, и болгар-
ский язык, и русское просторечие сохранили более 
древнюю форму названия этой шахматной фигуры.
Вот теперь понятно, почему шахматная фигура с 
официальным названием ладья (разновидность лод-
ки) имеет вид крепостной башни. Казалось бы, при 
чём тут башня? А при том, что данная фигура как раз 
и символизирует башню, но не крепостную, а осад-
ную! В древности при осаде городов, окружённых 
крепостными стенами, применяли специальные штур-
мовые сооружения в виде высокой башни на колёсах. 
Она подкатывалась к городской стене, в её верхней 
части откидывался широкий мостик и ложился на верх 
крепостной стены. По мостику перебегали воины и 
бой шёл уже на стенах.
Двигаться такая громоздкая башня могла только 
прямо, поэтому её и называли туром или турой. При-
мечательно, что в языках романо-германской группы 
шахматная фигура тура называется tore и Turm (баш-
ня). Термин tore легко ассоциируется с выражением
«проторить (прямую) дорогу», а Turm с понятием 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   121




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет