тан дриштва балакан деви путра-снеха-снута-стани
паришваджйанкам аропйа мурдхнй аджигхрад абхикшнашах
тан - они; дриштва - видя; балакан - мальчики; деви - богиня; путра - сыновья; снеха - сострадание; снута - течь; стани - груди; паришваджйа - обнимать; анкам - колени; аропйа - помещать; мурдхни - головы; аджигхрат - пахнуть; абхикшнашах - постоянно.
Деваки была так растрогана, увидав своих чад вновь живыми, что из груди у нее потекло молоко. Со слезами на глазах она усадила младенцев подле себя и наслаждалась хмелящим благоуханием их детских кудрей.
ТЕКСТ 54
апайайат станам прита сута-спарша-париснутам
мохита майайа вишнор йайа сриштих правартате
апайайат — пить; станам — грудь; прита — с любовью; сута — сыновья; спарша — прикосновение; париснутам — промокать; мохита — смущенный; майайа — обман; вишнох — Вишну; йайа — который; сриштих — создание; правартате — возникнуть.
А потом она дала им грудь, полную живительной влаги, и забыла про все несчастья. И была матушка Деваки в том же святом неведении, в каком Брахма начинает творить вселенную.
ТЕКСТЫ 55-56
питвамритам пайас тасйах пита-шешам гада-бхритах
нарайананга-самспарша-пратилабдхатма-даршанах
те намаскритйа говиндам деваким питарам балам
мишатам сарва-бхутанам йайур дхама диваукасам
питва — пить; амритам — нектарный; пайах — молоко; тасйах — ее; пита - пить; шешам — остатки; гада-бхритах — владеющий булавой; нарайана — Нараяна; анга — тело; самспарша — прикосновение; пратилабдха — возвратить; атма — подлинность; даршанах — восприятие; те — они; намаскритйа — склонить; говиндам - Кришна; деваким — Деваки; питарам — отец; балам — Баларама; мишатам — смотреть; сарва — все; бхутанам — люди; йайух — пошли; дхама — прибежище; дива-окасам — боги.
Насыщаясь от груди Деваки, коей некогда касался устами Кришны, эти шестеро счастливых душ причащались к плоти Вседержителя, Наряны и тем воскрешали в себе свою изначальную самость. Осознав себя жетеляи неба, они поклонились Деваки, Васудеве, Кришне и Баладеве, и счастливые вознеслись в обитель богов.
ТЕКСТ 57
там дриштва деваки деви мритагамана-ниргамам
мене су-висмита майам кришнасйа рачитам нрипа
там — этот; дриштва — видя; деваки — Деваки; деви — божественный; мрита — мертвый; агамана — возвращение; ниргамам — отъезд; мене — думала; су — очень; висмита — удивленный; майам — волшебный; кришнасйа — Кришна; рачитам — создавать; нрипа — царь.
Когда же воскрешие было чада ее вновь изчезли, растворившись в небесных пределах, невинная Деваки заключила, что все это ей привидилось, а повинен в ее наваждении Кришна, известный Кудесник и Ворожей.
ТЕКСТ 58
евам-видханй адбхутани кришнасйа параматманах
вирйанй ананта-вирйасйа сантй анантани бхарата
евам-видхани — как этот; адбхутани — поразительный; кришнасйа — Кришна; парама-атманах — Верховная Душа; вирйани — подвиги; анантна — безграничный; вирйасйа — храбрость; санти — имеются; анантани — безграничный; бхарата — потомок Бхараты.
Блаженный Шука продолжал: Воистину, о потомок Бхараты, несть числа подвигам Шри Кришны, Сына Васудевы. И повесть, нынче поведанная мною тебе, – лишь малая часть Его доблестных похождений.
ТЕКСТ 59
шри-сута увача
йа идам анушриноти шравайед ва мурареш
чаритам амрита-киртер варнитам вйаса-путраих
джагад-агха-бхид алам тад-бхакта-сат-карна-пурам
бхагавати крита-читто йати тат-кшема-дхама
шру-сутах увача — Сута сказал; йах — любой; идам — это; анушриноти — слышит; шравайет — слух; ва — или; мурарех усмиритель Муры; чаритам — забавы; амрита — бессмерет; киртех — слава; варнитам — описывал; вйаса-путраих — сын Вьясы; джагат — вселенная; агха — грех; бхит — разрушив; алам — совсем; тат — его; бхакта — преданный; сат — истинный; карна-пурам — украшения на уши; бхагавати — Бог; крита — укрепив; читтах — ум; йати — идет; тат — его; кшема — удачный; дхама — кров.
Премудрый Сута сказал: Этим деянием Кришна, чья неиссякаема слава, смыл грехи целой вселенной. Сказ об этом чудном деянии Кришны драгоценным камнем сияет в ожерелье каждого раба Божьего. Всякий, кто внимает сей повести, поведанной сыном Вьясы, или оглашает ее ближним, скоро обретает способность созерцать Господа Вседержителя в мыслях своих и вознесется в царство Божие, - царство чистой благодати.
Достарыңызбен бөлісу: |