Шестьдесят четвертая освобождение Нриги текст 1



бет128/171
Дата18.07.2016
өлшемі4 Mb.
#207076
түріГлава
1   ...   124   125   126   127   128   129   130   131   ...   171

ТЕКСТ 53



тан дриштва балакан деви путра-снеха-снута-стани

паришваджйанкам аропйа мурдхнй аджигхрад абхикшнашах
тан - они; дриштва - видя; балакан - мальчики; деви - богиня; путра - сыновья; снеха - сострадание; снута - течь; стани - груди; паришваджйа - обнимать; анкам - колени; аропйа - помещать; мурдхни - головы; аджигхрат - пахнуть; абхикшнашах - постоянно.
Деваки была так растрогана, увидав своих чад вновь живыми, что из груди у нее потекло молоко. Со слезами на глазах она усадила младенцев подле себя и наслаждалась хмелящим благоуханием их детских кудрей.


ТЕКСТ 54



апайайат станам прита сута-спарша-париснутам

мохита майайа вишнор йайа сриштих правартате
апайайат — пить; станам — грудь; прита с любовью; сута — сыновья; спаршаприкосновение; париснутам — промокать; мохита — смущенный; майайа — обман; вишнох — Вишну; йайа — который; сриштихсоздание; правартате — возникнуть.
А потом она дала им грудь, полную живительной влаги, и забыла про все несчастья. И была матушка Деваки в том же святом неведении, в каком Брахма начинает творить вселенную.


ТЕКСТЫ 55-56



питвамритам пайас тасйах пита-шешам гада-бхритах

нарайананга-самспарша-пратилабдхатма-даршанах
те намаскритйа говиндам деваким питарам балам

мишатам сарва-бхутанам йайур дхама диваукасам
питва — пить; амритамнектарный; пайах — молоко; тасйах — ее; пита - пить; шешам — остатки; гада-бхритах владеющий булавой; нарайана — Нараяна; анга — тело; самспарша — прикосновение; пратилабдха — возвратить; атма подлинность; даршанахвосприятие; те — они; намаскритйа — склонить; говиндам - Кришна; деваким — Деваки; питарам — отец; балам — Баларама; мишатам — смотреть; сарва — все; бхутанам — люди; йайух — пошли; дхама — прибежище; дива-окасам — боги.
Насыщаясь от груди Деваки, коей некогда касался устами Кришны, эти шестеро счастливых душ причащались к плоти Вседержителя, Наряны и тем воскрешали в себе свою изначальную самость. Осознав себя жетеляи неба, они поклонились Деваки, Васудеве, Кришне и Баладеве, и счастливые вознеслись в обитель богов.


ТЕКСТ 57



там дриштва деваки деви мритагамана-ниргамам

мене су-висмита майам кришнасйа рачитам нрипа
там — этот; дриштва — видя; деваки — Деваки; деви — божественный; мрита — мертвый; агамана — возвращение; ниргамам — отъезд; мене — думала; су — очень; висмита — удивленный; майамволшебный; кришнасйа — Кришна; рачитам — создавать; нрипа — царь.
Когда же воскрешие было чада ее вновь изчезли, растворившись в небесных пределах, невинная Деваки заключила, что все это ей привидилось, а повинен в ее наваждении Кришна, известный Кудесник и Ворожей.


ТЕКСТ 58



евам-видханй адбхутани кришнасйа параматманах

вирйанй ананта-вирйасйа сантй анантани бхарата
евам-видхани — как этот; адбхутани — поразительный; кришнасйа — Кришна; парама-атманах — Верховная Душа; вирйани — подвиги; анантна — безграничный; вирйасйа — храбрость; санти — имеются; анантани — безграничный; бхарата — потомок Бхараты.
Блаженный Шука продолжал: Воистину, о потомок Бхараты, несть числа подвигам Шри Кришны, Сына Васудевы. И повесть, нынче поведанная мною тебе, – лишь малая часть Его доблестных похождений.


ТЕКСТ 59



шри-сута увача

йа идам анушриноти шравайед ва мурареш

чаритам амрита-киртер варнитам вйаса-путраих

джагад-агха-бхид алам тад-бхакта-сат-карна-пурам

бхагавати крита-читто йати тат-кшема-дхама
шру-сутах увача Сута сказал; йах — любой; идам — это; анушриноти — слышит; шравайетслух; ва — или; мурарех усмиритель Муры; чаритам — забавы; амрита — бессмерет; киртех — слава; варнитам — описывал; вйаса-путраих — сын Вьясы; джагат — вселенная; агха — грех; бхит — разрушив; алам — совсем; тат — его; бхакта — преданный; сат — истинный; карна-пурам — украшения на уши; бхагавати — Бог; крита — укрепив; читтах — ум; йати — идет; тат — его; кшема — удачный; дхама кров.
Премудрый Сута сказал: Этим деянием Кришна, чья неиссякаема слава, смыл грехи целой вселенной. Сказ об этом чудном деянии Кришны драгоценным камнем сияет в ожерелье каждого раба Божьего. Всякий, кто внимает сей повести, поведанной сыном Вьясы, или оглашает ее ближним, скоро обретает способность созерцать Господа Вседержителя в мыслях своих и вознесется в царство Божие, - царство чистой благодати.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   124   125   126   127   128   129   130   131   ...   171




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет